Using : ¥990 / 3 installments
『星の時』(福嶋伸洋訳・第8回日本翻訳大賞受賞)の著者による日本オリジナル短篇集。世界文学に彗星のように現れたデビューから51歳でむかえた死の直前まで、全短編からセレクト。
今、すべてが生まれ変わりつつあった――。日本翻訳大賞受賞『星の時』の著者であり、ウルフ、カフカ、ジョイスらと並ぶ20世紀の巨匠。死後約40年を経て世界に衝撃を与えた短篇群。10代から晩年の作品まで。南米の巨匠の全貌を示す衝撃の短篇群、日本オリジナル編集。
若者の目覚め、主婦におとずれた啓示、少女の運命、出口を求める老婆――。
一貫性を捨て、混沌へと向かう、鋭利な言葉と燃え盛る世界。
「暑さがますます蒸せ返り、すべてが力と大きな声を獲得していた。祖国志願兵通りは、いまにも革命が勃発しそうで、下水の格子蓋はからからに乾き、空気は埃っぽかった」(「愛」より)
[出版社より]
著 者|クラリッセ・リスペクトル
編訳者|福嶋伸洋・武田千香
出版社|河出書房新社
定 価|2,700円+税
判 型|四六判/上製
頁 数|304
ISBN|978-4-309-20904-3
初 版|2024年06月
Author
クラリッセ・リスペクトル Lispector Clarice
1920-1977年。ブラジルの作家。代表作に『星の時』『G・Hの受難』(以上2点は邦訳あり)『流れる水』等。2015年「COMPLETE STORIES(全短編)」が英語圏を中心に話題を集める。
Editor & Translator
福嶋 伸洋 Nobuhiro Fukushima
共立女子大学文芸学部准教授。訳書にリスペクトル『星の時』(日本翻訳大賞受賞)、マリオ・ヂ・アンドラーヂ『マクナイーマ』等。著書に『魔法使いの国の掟』『リオデジャネイロに降る雪』がある。
武田 千香 Chika Takeda
東京外国語大学教授。訳書にマシャード・ジ・アシス『ブラス・クーバスの死後の回想』『ドン・カズムッホ』、J・アマード『果てなき大地』、シコ・ブアルキ『ブダペスト』等。著書に『千鳥足の弁証法』等。
*Tax included.
*Shipping fee is not included.More information
*Japan domestic shipping fees for purchases over ¥5,000 will be free.
新商品やキャンペーンなどの最新情報をお届けいたします。